Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58225
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58225 by More Panchawati

Village: गुंधा - Gundha


B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments

Cross-references:B:VI-2.19b (B06-02-19b) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / Description
[157] id = 58225
मोरे पंचवटी - More Panchawati
दहावी माझी ओवी हाय मग अकरा तोळे सोन
बोलले पांडुरंग माझ्या रुक्मीणीच लेन
dahāvī mājhī ōvī hāya maga akarā tōḷē sōna
bōlalē pāṇḍuraṅga mājhyā rukmīṇīca lēna
This is my tenth verse for eleven tolas* of gold
Pandurang* says, it is for my Rukhmini*’s ornaments
▷ (दहावी) my verse (हाय)(मग)(अकरा)(तोळे) gold
▷  Says (पांडुरंग) my (रुक्मीणीच)(लेन)
pas de traduction en français
tola ➡ tolasWeight of gold or silver, approx. 11-12 gm.
PandurangVitthal
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rukhmini’s ornaments