Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 582
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #582 by Jori Shanta

Village: डोंगरगाव - Dongargaon


A:I-1.7cii (A01-01-07c02) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā is sitting in a chariot / The chariot reaches city’s boundary

[9] id = 582
जोरी शांता - Jori Shanta
सीता चालली वनवासा रथ येशीत खुटयला
रथ येशीत खुटयीला राम सभचा उठला
sītā cālalī vanavāsā ratha yēśīta khuṭayalā
ratha yēśīta khuṭayīlā rāma sabhacā uṭhalā
Sita is going to the forest in exile, the chariot got stuck in the Village Gate
The chariot got stuck in the Village Gate, Ram got up from the Royal Court
▷  Sita (चालली) vanavas (रथ)(येशीत)(खुटयला)
▷ (रथ)(येशीत)(खुटयीला) Ram (सभचा)(उठला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The chariot reaches city’s boundary