Village: रेटवडी - Retwadi
[204] id = 58041 ✓ काळे हौसा किसन - Kale Hausa | अशी बाई माझी जाऊन बसली बागात अवघी सोन्याची पंढरी नाही मजला लागत aśī bāī mājhī jāūna basalī bāgāta avaghī sōnyācī paṇḍharī nāhī majalā lāgata | ✎ Rukhmini* is sulking, she goes and sits in the garden She says, I don’t need Pandhari rich with gold ▷ (अशी) woman my (जाऊन) sitting (बागात) ▷ (अवघी)(सोन्याची)(पंढरी) not (मजला)(लागत) | pas de traduction en français |
| |||
Cross references for this song: | B:VI-2.11eii (B06-02-11e02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / Not in Paṅḍharpur |