Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58031
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58031 by Kotkar Paru

Village: केडगाव देवाचे - Kedgaon Devache


B:VI-2.12i (B06-02-12i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Theft in Jani’s house

[42] id = 58031
कोतकर पारु - Kotkar Paru
पंढरी झाली चोरी आळ आला जनीवरी
इठ्ठल देवाच्या इणा गेल्या दोन्ही चारी
paṇḍharī jhālī cōrī āḷa ālā janīvarī
iṭhṭhala dēvācyā iṇā gēlyā dōnhī cārī
There was a theft in Pandhari, they accused Jani
Both the lutes of God Itthal* were stolen
▷ (पंढरी) has_come (चोरी) here_comes here_comes (जनीवरी)
▷ (इठ्ठल)(देवाच्या)(इणा)(गेल्या) both (चारी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Theft in Jani’s house