Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57961
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57961 by Deshmukh Sagara

Village: बार्शी - Barshi


A:I-1.5civ (A01-01-05c04) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Rām and Lakṣmaṇ together

Cross-references:B:III-1.3 (B03-01-03) - Rām cycle / Rām and Lakṣmaṇ, ideal brothers
[27] id = 57961
देशमुख सागरा - Deshmukh Sagara
राम लक्ष्मण दोन्ही गुलाबाची फुल
वनात गेले दशरथ राजे तुमची मुल
rāma lakṣmaṇa dōnhī gulābācī fula
vanāta gēlē daśaratha rājē tumacī mula
Ram and Lakshman both are like rose flowers
King Dashrath, your sons have gone to the forest
▷  Ram Laksman both (गुलाबाची) flowers
▷ (वनात) has_gone (दशरथ)(राजे)(तुमची) children
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rām and Lakṣmaṇ together