Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57913
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57913 by Salunke Thaku

Village: महाड - Mahad


B:VI-2.10c (B06-02-10c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Sansāra prapañca

Cross-references:B:VI-2.10j (B06-02-10j) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal is a friend
[11] id = 57913
साळुंके ठकु - Salunke Thaku
भोळा माझा भाव भक्ती होईल तेवढी केली
पडल्या प्रसंगी पांडुरंगाला साये झाली
bhōḷā mājhā bhāva bhaktī hōīla tēvaḍhī kēlī
paḍalyā prasaṅgī pāṇḍuraṅgālā sāyē jhālī
My emotions are simple and innocent, I practiced my devotion as much as possible
In moments of difficulties, I remembered Pandurang*
▷ (भोळा) my brother (भक्ती)(होईल)(तेवढी) shouted
▷ (पडल्या)(प्रसंगी)(पांडुरंगाला)(साये) has_come
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sansāra prapañca