Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57907
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57907 by tavare Sakhu Ramchandra

Village: पळसे - Palase


B:VII-1.2f (B07-01-02f) - Sun and moon / Devotion to sun, an ideal personage / Husband alive, āhevapaṇ a blessing and a satisfaction

[102] id = 57907
टावरे सखुबाई रामचंद्र - tavare Sakhu Ramchandra
उगवला सुर्य गेला आहेवाच्या आळी
माझ्या मैनाच्या कुंकू देखल कपाळी
ugavalā surya gēlā āhēvācyā āḷī
mājhyā mainācyā kuṅkū dēkhala kapāḷī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुर्य) has_gone (आहेवाच्या) has_come
▷  My of_Mina kunku (देखल)(कपाळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband alive, āhevapaṇ a blessing and a satisfaction