Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57836
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57836 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


H:XXIII-6.4fii (H23-06-04f02) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Traditional midwife and dispensary, hospital

[17] id = 57836
उभे तारा - Ubhe Tara
दवाखान्यामधे जाते माझ्या मनाला वाटे भिती
सांगते बाई तुला तुझ्या गावात सुईणी किती
davākhānyāmadhē jātē mājhyā manālā vāṭē bhitī
sāṅgatē bāī tulā tujhyā gāvāta suīṇī kitī
I go to the clinic, I feel scared
I ask you, woman, how many midwives are there in your village
▷ (दवाखान्यामधे) am_going my (मनाला)(वाटे)(भिती)
▷  I_tell woman to_you your (गावात)(सुईणी)(किती)
Je m'en vais à la clinique, la peur s'empare de mon esprit
Je te dis, femme, il y a combien de sages-femmes en ton village.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Traditional midwife and dispensary, hospital