Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57824
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57824 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


H:XXIII-6.4fii (H23-06-04f02) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Traditional midwife and dispensary, hospital

[5] id = 57824
उभे तारा - Ubhe Tara
दवाखान्याची पायरी मला दिसती धोक्याची
सुईण माझी बाई माझी एकाही हाकची
davākhānyācī pāyarī malā disatī dhōkyācī
suīṇa mājhī bāī mājhī ēkāhī hākacī
The steps of the clinic, when I look at them, I see danger
My midwife, I just have to call her once
▷ (दवाखान्याची)(पायरी)(मला)(दिसती)(धोक्याची)
▷ (सुईण) my daughter my (एकाही)(हाकची)
Les marches de la clinique, je les vois annoncer le danger
La sage-femme, mon amie, accourt aussitôt que j'appelle.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Traditional midwife and dispensary, hospital