Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57774
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57774 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


H:XXIII-6.4d (H23-06-04d) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Peoples’ relation to her

[13] id = 57774
उभे तारा - Ubhe Tara
पहिल बाळंतपण माझ्या मनाला वाट भिती
सांगते बाई तुला गावात सुईणी किती
pahila bāḷantapaṇa mājhyā manālā vāṭa bhitī
sāṅgatē bāī tulā gāvāta suīṇī kitī
First delivery, I feel scared
I tell you, woman, there are many midwives in the village
▷ (पहिल)(बाळंतपण) my (मनाला)(वाट)(भिती)
▷  I_tell woman to_you (गावात)(सुईणी)(किती)
C'est mon premier accouchement, j'ai peur pour ma vie
Je te dis, femme, le village ne manque pas de sages-femmes!

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Peoples’ relation to her