Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57725
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57725 by Kamble Lila

Village: कोळवडे - Kolavade


H:XXIII-6.4a (H23-06-04a) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Heritage

Cross-references:H:XXIII-6.4b (H23-06-04b) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of education
[1] id = 57725
कांबळे लीला - Kamble Lila
सुईणीच ज्ञान नको ठेवू मनात
सांगते बाई तुला हे पांगव जनात
suīṇīca jñāna nakō ṭhēvū manāta
sāṅgatē bāī tulā hē pāṅgava janāta
Your knowledge as midwife, don’t keep it to yourself
I tell you, woman, spread it among others
▷ (सुईणीच)(ज्ञान) not (ठेवू)(मनात)
▷  I_tell woman to_you (हे)(पांगव)(जनात)
Ce savoir de sage-femme, ne le recèle pas en l'esprit
Je te dis, femme, dissémine-le dans le monde.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Heritage