Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56804
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56804 by Kale Kamala Vaman

Village: नाशिक - Nashik
Hamlet: सातपूर - Satpur


A:II-1.7a (A02-01-07a) - Woman’s doubtful entity / Feelings during one’s serious illness

[30] id = 56804
काळे कमळाबाई वामन - Kale Kamala Vaman
जीवा जड भारी माझे कडुकडु तोंड
गाव पिंपनेर्यामधी गोड्या मनुकाच झाड
jīvā jaḍa bhārī mājhē kaḍukaḍu tōṇḍa
gāva pimpanēryāmadhī gōḍyā manukāca jhāḍa
no translation in English
▷  Life (जड)(भारी)(माझे)(कडुकडु)(तोंड)
▷ (गाव)(पिंपनेर्यामधी)(गोड्या)(मनुकाच)(झाड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Feelings during one’s serious illness