Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56752
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56752 by Gulave Gandhar

Village: केशेगाव - Kesegaon


A:II-5.3niii (A02-05-03n03) - Labour / Grinding / Daughter remembers mother’s affection / Mother’s milk proves source of energy

Cross-references:A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum
[158] id = 56752
गुळवे गंधार - Gulave Gandhar
दळण दळीताना दुध खेळत चेंडुफळी
तुझ्या दुधाचा कैफ आला गवळण बाईच्या
daḷaṇa daḷītānā dudha khēḷata cēṇḍuphaḷī
tujhyā dudhācā kaipha ālā gavaḷaṇa bāīcyā
no translation in English
▷ (दळण) Dalits milk (खेळत)(चेंडुफळी)
▷  Your (दुधाचा)(कैफ) here_comes (गवळण)(बाईच्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s milk proves source of energy