Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56633
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56633 by Pawar Indira

Village: पानगाव - Pangaon


A:II-2.13biii (A02-02-13b03) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Mutual fondness

[58] id = 56633
पवार इंदिरा - Pawar Indira
तुझा माझा भावपणा भावपणाची तारीफ
सगळ्या मसाल्यात एक लवंग बारीक
tujhā mājhā bhāvapaṇā bhāvapaṇācī tārīpha
sagaḷyā masālyāta ēka lavaṅga bārīka
You and me, we are close friends, our friendly ties, they deserve praise
Among all the spices, only the clove is small
▷  Your my (भावपणा)(भावपणाची)(तारीफ)
▷ (सगळ्या)(मसाल्यात)(एक)(लवंग)(बारीक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual fondness