Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56609
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56609 by Kumawat Chabu

Village: बोरसर - Borsar


A:II-2.13bii (A02-02-13b02) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Maintained despite disapprobation

[52] id = 56609
कुमावत छबू - Kumawat Chabu
तुझा माझा ग भाऊपणा जन जळतो पाहुनी
माझी या वाड्याला यावा कंदील लावूनी
tujhā mājhā ga bhāūpaṇā jana jaḷatō pāhunī
mājhī yā vāḍyālā yāvā kandīla lāvūnī
Our close friendship, people feel jealous
Light a lantern and come to my house
▷  Your my * (भाऊपणा)(जन)(जळतो)(पाहुनी)
▷  My (या)(वाड्याला)(यावा)(कंदील)(लावूनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maintained despite disapprobation