Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56544
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56544 by Tribhuvan Lakshmi

Village: हणमंतगाव - Hanmantgaon


A:II-2.8b (A02-02-08b) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / “Fickle woman”

Cross-references:A:II-2.8c (A02-02-08c) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / Sex unruliness, yearning for sex
[48] id = 56544
त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuvan Lakshmi
चंचल नार उभी इंदूर वाटीला
पैशाची लोभी डाग लावीती देहीला
cañcala nāra ubhī indūra vāṭīlā
paiśācī lōbhī ḍāga lāvītī dēhīlā
Fickle woman, she is standing on the way to Indur
She is greedy for money, she sells her body
▷ (चंचल)(नार) standing (इंदूर)(वाटीला)
▷ (पैशाची)(लोभी)(डाग)(लावीती)(देहीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Fickle woman”