Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56313
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56313 by Aher Lakshmi
Ankushrao

Village: चोर वाघलगाव - Chor Vaghalgaon


B:VI-2.3c (B06-02-03c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Mother

[81] id = 56313
आहेर लक्ष्मी अंकुशराव - Aher Lakshmi
Ankushrao

पंढरीला जाव संग आईच लुगड
अशी चंद्रभागामधी नही धुयाला दगड
paṇḍharīlā jāva saṅga āīca lugaḍa
aśī candrabhāgāmadhī nahī dhuyālā dagaḍa
To go to Pandhari, I have my mother’s sari with me
Not a single stone in the river Chandrabhaga* for washing
▷ (पंढरीला)(जाव) with (आईच)(लुगड)
▷ (अशी)(चंद्रभागामधी) not (धुयाला)(दगड)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother