Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56214
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56214 by Phunda Gangu

Village: मोहटा पो. अकोला - Mohata Po. Akola


A:I-1.24 (A01-01-24) - Sītā / Stories

[3] id = 56214
फुंदा गंगुबाई - Phunda Gangu
तिसर्या आध्यायात अंजना तप करी
पोटी जनमले मारवती ब्रम्हचारी
tisaryā ādhyāyāta añjanā tapa karī
pōṭī janamalē māravatī bramhacārī
In the third Adhyay, Anjana observes religious austerity
She gives birth to Maruti*, the bachelor
▷ (तिसर्या)(आध्यायात)(अंजना)(तप)(करी)
▷ (पोटी)(जनमले) Maruti (ब्रम्हचारी)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Stories