Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55489
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55489 by Kamble Lakshmi

Village: हांडरगुळी - Handarguli


A:I-1.9f (A01-01-09f) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / The company of Rāvaṇ, a blot on Sītā

Cross-references:A:I-1.7i (A01-01-07i) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / This happens by a decision of Rām or Lakṣmaṇ
[46] id = 55489
कांबळे लक्ष्मीबाई निवृत्ती - Kamble Lakshmi
अशी कैकयी म्हणत सीताबाई माझी सुन
आत्या तुमच्या पायाच्यान नाही देखीला रावण
aśī kaikayī mhaṇata sītābāī mājhī suna
ātyā tumacyā pāyācyāna nāhī dēkhīlā rāvaṇa
Kaikeyi says, Sitabai, my daughter-in-law
Paternal aunt, I swear by your feet, I have not seen Ravan*
▷ (अशी)(कैकयी)(म्हणत) goddess_Sita my (सुन)
▷ (आत्या)(तुमच्या)(पायाच्यान) not (देखीला) Ravan
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The company of Rāvaṇ, a blot on Sītā