Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5548
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5548 by Dhore Manjula

Village: पोमगाव - Pomgaon


A:II-4.1g (A02-04-01g) - Puberty, the decisive factor / Joy and celebration / Gift

[22] id = 5548
ढोरे मंजुळा - Dhore Manjula
हिरव्या चोळीसाठी मला पुण्याला जाण आल
बंधुच्या राणीला भाऊजयीला नहाण आल
hiravyā cōḷīsāṭhī malā puṇyālā jāṇa āla
bandhucyā rāṇīlā bhāūjayīlā nahāṇa āla
I will have to go to Pune for a green blouse
My brother’s queen my sister-in-law got her periods
▷ (हिरव्या)(चोळीसाठी)(मला)(पुण्याला)(जाण) here_comes
▷ (बंधुच्या)(राणीला)(भाऊजयीला)(नहाण) here_comes
pas de traduction en français
Cross references for this song:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gift