Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55422
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55422 by Bitake Parvati

Village: बिटकेवाडी - Bitakewadi


A:I-1.9a (A01-01-09a) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Rām is frustrated, blames his mother

[46] id = 55422
बिटके पार्वती - Bitake Parvati
राम का बोलत्यात तुत क्यागाई माझी माता
सिता गेली वनवासा माझा पलंग आहे रिता
rāma kā bōlatyāta tuta kyāgāī mājhī mātā
sitā gēlī vanavāsā mājhā palaṅga āhē ritā
Ram says, Kaikeyi, my mother
Sita has gone to the forest in exile, my bed has remained vacant
▷  Ram (का)(बोलत्यात)(तुत)(क्यागाई) my (माता)
▷  Sita went vanavas my (पलंग)(आहे)(रिता)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rām is frustrated, blames his mother