Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55054
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55054 by Gosavi Savitra

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


A:I-1.5ci (A01-01-05c01) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Daśarath’s promise to Kaikayī

Cross-references:A:I-1.5ciii (A01-01-05c03) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Bharat’s denial to occupy throne
[27] id = 55054
गोसावी सावित्रा - Gosavi Savitra
कैकयी बाईन हात रथाला घातला
राम वनवासा पाठवायचा वर मागुन घेतला
kaikayī bāīna hāta rathālā ghātalā
rāma vanavāsā pāṭhavāyacā vara māguna ghētalā
Kaikeyibai held the chariot with her hand
She asked for a promise (from Dashrath), that Ram will be sent to the forest in exile
▷ (कैकयी)(बाईन) hand (रथाला)(घातला)
▷  Ram vanavas (पाठवायचा)(वर)(मागुन)(घेतला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daśarath’s promise to Kaikayī