Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5492
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5492 by Kadu Rakhma

Village: वडवली - Wadavali


A:II-4.1d (A02-04-01d) - Puberty, the decisive factor / Joy and celebration / Time and place

Cross-references:A:II-4.1c (A02-04-01c) - Puberty, the decisive factor / Joy and celebration / Filling her lap
[20] id = 5492
कडू रखमा - Kadu Rakhma
पहिल नहाण गवळणीच्या केसाच भिस भिस
गवळण माझी बाई सरवण महिन्यात बाहेर बस
pahila nahāṇa gavaḷaṇīcyā kēsāca bhisa bhisa
gavaḷaṇa mājhī bāī saravaṇa mahinyāta bāhēra basa
First periods, my daughter’s hair are dishevelled
My dear daughter sits on one side (practice observed when one had periods) in the month of Shravan
▷ (पहिल)(नहाण)(गवळणीच्या)(केसाच)(भिस)(भिस)
▷ (गवळण) my daughter (सरवण)(महिन्यात)(बाहेर)(बस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Time and place