Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54306
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54306 by Mohite Rupa

Village: कासारगाव - Kasargaon


A:I-1.5civ (A01-01-05c04) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Rām and Lakṣmaṇ together

Cross-references:B:III-1.3 (B03-01-03) - Rām cycle / Rām and Lakṣmaṇ, ideal brothers
[14] id = 54306
मोहीते रुपा - Mohite Rupa
राम चालले वनवासा आयाबाया कोसकोस
शिरी माझ्या वनवास
rāma cālalē vanavāsā āyābāyā kōsakōsa
śirī mājhyā vanavāsa
Ram is going in exile to the forest, women have gathered for many kos*
Exile is in my fate
▷  Ram (चालले) vanavas (आयाबाया)(कोसकोस)
▷ (शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
kosA measure of distance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rām and Lakṣmaṇ together