Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54 by Chorge Hira

Village: निवे - Nive
Hamlet: चोरगेवाडी - Chorgewadi


A:I-1.3b (A01-01-03b) - Sītā / Groom selection / Demand from kings

Cross-references:A:I-1.2 (A01-01-02) - Sītā / Childhood
[19] id = 54
चोरगे हिरा - Chorge Hira
सीताला मागण आल हजारावरी बारा
सीताचा सैवर रामा गरुड घाली वारा
sītālā māgaṇa āla hajārāvarī bārā
sītācā saivara rāmā garuḍa ghālī vārā
Demand for Sitabai’s hand was made by a thousand and twelve persons
In Sita’s swayamvar*, Garud is fanning (Ram)
▷  Sita (मागण) here_comes (हजारावरी)(बारा)
▷ (सीताचा)(सैवर) Ram (गरुड)(घाली)(वारा)
pas de traduction en français
swayamvarChoosing, by a female, of a man to be her husband

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Demand from kings