Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53720
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53720 by Suryavanshi Suman

Village: शिरुर - Shirur


C:VIII-8.11 (C08-08-11) - Mother / Feelings and representations / No affection parallel to mothers love

Cross-references:C:VIII-7 (C08-07) - Mother / Her concern for children / Mother’s concern for children
[35] id = 53720
सुर्यवंशीय सुमन - Suryavanshi Suman
पावली नथन चौदा घड्याच रतन
मला करमना आई म्हणाल्या वाचून
pāvalī nathana caudā ghaḍyāca ratana
malā karamanā āī mhaṇālyā vācūna
Wealth, riches, fourteen vessels filled with gems and precious stones (I have everything)
But without taking my mother’s name, I don’t feel happy
▷ (पावली)(नथन)(चौदा)(घड्याच)(रतन)
▷ (मला)(करमना)(आई)(म्हणाल्या)(वाचून)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No affection parallel to mothers love