Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53622
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53622 by Sable Lashmibai
Karbhari

Village: निखळे - Nikhale


D:XI-2.3f (D11-02-03f) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī comes under the guise of bullock

[22] id = 53622
साबळे लक्ष्मीबाई कारभारी - Sable Lashmibai
Karbhari

Group(s) = Lakshmi

झाली तिन्हीसांज दिवा लावू कुठकुठ
बाळयाच माझ्या नंदी आल लहान मोठ
jhālī tinhīsāñja divā lāvū kuṭhakuṭha
bāḷayāca mājhyā nandī āla lahāna mōṭha
The sun has set, in how many places do I light the lamp
My son’s small and big bullocks have come back
▷  Has_come twilight lamp apply (कुठकुठ)
▷ (बाळयाच) my (नंदी) here_comes (लहान)(मोठ)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī comes under the guise of bullock