Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53408
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53408 by Survase Kesharbai Tukaram

Village: कोरंगळी - Korangali


A:I-1.6jvii (A01-01-06j07) - Sītā / Rāvaṇ / in search of Sītā / Sītā found

[5] id = 53408
सुरवसे केशरबाई तुकाराम - Survase Kesharbai Tukaram
राम ती लक्षुमण बसले पाठीला
शोध सीताचा काढीला म्होरी मारुती धाडीला
rāma tī lakṣumaṇa basalē pāṭhīlā
śōdha sītācā kāḍhīlā mhōrī mārutī dhāḍīlā
Ram and Lakshman, both were waiting near the gulf
They sent Maruti* ahead, and found Sita’s whereabouts
▷  Ram (ती)(लक्षुमण)(बसले)(पाठीला)
▷ (शोध)(सीताचा)(काढीला)(म्होरी)(मारुती)(धाडीला)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā found