Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53378
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53378 by Bodakhe Sona

Village: तारुखेडल - Tarukhedal


A:I-1.6div (A01-01-06d04) - Sītā / Rāvaṇ / In the form of a Gosāvī / The guile of Rāvaṇ

Cross-references:A:I-1.6giv (A01-01-06g04) - Sītā / Rāvaṇ / Sītā abducted / Lakṣmaṇ line
[46] id = 53378
बोडखे सोना - Bodakhe Sona
कपटी रावण कपट माव केली
रामजीची सीता यानं भिक्षा मागून नेली
kapaṭī rāvaṇa kapaṭa māva kēlī
rāmajīcī sītā yānaṁ bhikṣā māgūna nēlī
Wicked Ravan* played a deceptive trick
He begged for alms, and carried Ramji’s Sita away
▷ (कपटी) Ravan (कपट)(माव) shouted
▷ (रामजीची) Sita (यानं)(भिक्षा)(मागून)(नेली)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The guile of Rāvaṇ