Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5294
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5294 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-3.5c (A02-03-05c) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Uncle / In consideration of uncle’s honour

[3] id = 5294
कडू सरु - Kadu Saru
जाते उभ्या गली पदर घेते पुरता
गवळणी माझ्या बाई दारी बसला चुलता
jātē ubhyā galī padara ghētē puratā
gavaḷaṇī mājhyā bāī dārī basalā culatā
I go through the lane, I cover myself properly with the end of my sari
My dear mother, my paternal uncle is sitting at he door
▷  Am_going (उभ्या)(गली)(पदर)(घेते)(पुरता)
▷ (गवळणी) my woman (दारी)(बसला) paternal_uncle
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In consideration of uncle’s honour