Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52732
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52732 by Bodhade Bana

Village: पिंप्री गवळी - Pimpri Gavali


A:I-1.6kiii (A01-01-06k03) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Lakṣmaṇ injured

Cross-references:A:I-1.6kiv (A01-01-06k04) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Droṇāgīrī was brought
[78] id = 52732
बोदाडे बना - Bodhade Bana
लक्ष्मणाला शक्ती लागल्या जाता जाता
पहाड दुरणागीरी आणली हातोहात
lakṣmaṇālā śaktī lāgalyā jātā jātā
pahāḍa duraṇāgīrī āṇalī hātōhāta
Shakti (a charmed weapon) hit Lakshman, without his knowing it
Dronagiri mountain was brought immediately
▷ (लक्ष्मणाला) shakti_(charmed_weapon) (लागल्या) class class
▷ (पहाड)(दुरणागीरी)(आणली)(हातोहात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ injured