Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52687
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52687 by Kale Rukhamini

Village: नळीगर - Naligar


A:I-1.6kiii (A01-01-06k03) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Lakṣmaṇ injured

Cross-references:A:I-1.6kiv (A01-01-06k04) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Droṇāgīrī was brought
[33] id = 52687
काळे रुक्मीणी - Kale Rukhamini
लक्ष्मणाला शक्ती संकट पदभारी
शिर घेवूनी मांडीवरी राम आठवण करी
lakṣmaṇālā śaktī saṅkaṭa padabhārī
śira ghēvūnī māṇḍīvarī rāma āṭhavaṇa karī
Shakti (a charmed weapon) hit Lakshman, the disaster is unbearable
Taking his head on his lap, Ram remembers Lakshman’s virtues and qualities
▷ (लक्ष्मणाला) shakti_(charmed_weapon) (संकट)(पदभारी)
▷ (शिर)(घेवूनी)(मांडीवरी) Ram (आठवण)(करी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ injured