Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52503
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52503 by Nilangekar Nagin

Village: निलंगा - Nilanga


F:XVI-3.7 (F16-03-07) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Sister opens up her heart to her brother

[26] id = 52503
निलंगेकर नागीणबाई - Nilangekar Nagin
बंधूजी बोलतो मैना सासुरवास कसा
चिंतागांचा फासा गळी रुतला सांगू कसा
bandhūjī bōlatō mainā sāsuravāsa kasā
cintāgāñcā phāsā gaḷī rutalā sāṅgū kasā
Brother asks, my Mina, my sister, how is your sasurvas*
It’s like the hook of a necklace dug deep in the skin
▷ (बंधूजी) says Mina (सासुरवास) how
▷ (चिंतागांचा)(फासा)(गळी)(रुतला)(सांगू) how
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister opens up her heart to her brother