Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52481
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52481 by Auradkar Latika

Village: औराद शहाजानी - Aurat Shahajani


F:XV-4.1g (F15-04-01g) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He got the village as watan

[2] id = 52481
औरादकर लतीका - Auradkar Latika
सोयरे पाहू आले काय पहाता पुस्तक
देसाई रायाच वतन हत्तीच हस्तक
sōyarē pāhū ālē kāya pahātā pustaka
dēsāī rāyāca vatana hattīca hastaka
(Brothers) in-law started looking in the register
My brother has a watan* so big, he can afford to keep an elephant
▷ (सोयरे)(पाहू) here_comes why (पहाता)(पुस्तक)
▷ (देसाई)(रायाच)(वतन)(हत्तीच)(हस्तक)
pas de traduction en français
watanHereditary estate, office, right. Any hereditary right whether in land or in office.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He got the village as watan