Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52479
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52479 by Auradkar Latika

Village: औराद शहाजानी - Aurat Shahajani


F:XV-3.3aii (F15-03-03a02) - Sister’s attachment to brother / Sister’s frustrations / Brother forgets sister / As neem gets fruits

[37] id = 52479
औरादकर लतीका - Auradkar Latika
लिंबाच्या लिंबोळ्या लिंबाला झाल्या घडू
मायबापाला लेकी गोड भावाला बहिनी जडू
limbācyā limbōḷyā limbālā jhālyā ghaḍū
māyabāpālā lēkī gōḍa bhāvālā bahinī jaḍū
Neem tree has blossomed, it has clusters of fruits
Mother and father have affection for their daughters, brother finds them a burden (as he now has daughters)
▷ (लिंबाच्या)(लिंबोळ्या)(लिंबाला)(झाल्या)(घडू)
▷ (मायबापाला)(लेकी)(गोड)(भावाला)(बहिनी)(जडू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. As neem gets fruits