Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52431
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52431 by Auradkar Latika

Village: औराद शहाजानी - Aurat Shahajani


D:XII-4.11 (D12-04-11) - Son, a man in society / Son’s marriage / Mother is worried as son does not get married

[5] id = 52431
औरादकर लतीका - Auradkar Latika
रात्र ना दिस जीव होतोय बावरा
नेणंता आजूबाळ कधी होतोय नवरा
rātra nā disa jīva hōtōya bāvarā
nēṇantā ājūbāḷa kadhī hōtōya navarā
Day and night, I am restless
My young son Aju, when will become a bridegroom
▷ (रात्र) * (दिस) life (होतोय)(बावरा)
▷  Younger (आजूबाळ)(कधी)(होतोय)(नवरा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother is worried as son does not get married