Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52423
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52423 by Auradkar Latika

Village: औराद शहाजानी - Aurat Shahajani


D:XI-1.1bxi (D11-01-01b11) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Son’s prutection

[1] id = 52423
औरादकर लतीका - Auradkar Latika
नवस करु गेले इहीनीबाई तू सुंदरी
जतन कर माझ चारी बैल मोटकरी
navasa karu gēlē ihīnībāī tū sundarī
jatana kara mājha cārī baila mōṭakarī
My beautiful Vihin*, I had made a vow
Protect the driver of water drawn by leather buckets from the draw-well with four bullocks
▷ (नवस)(करु) has_gone (इहीनीबाई) you (सुंदरी)
▷ (जतन) doing my (चारी)(बैल)(मोटकरी)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son’s prutection