Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52395
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52395 by Nilangekar Nagin

Village: निलंगा - Nilanga


C:VIII-9.1 (C08-09-01) - Mother / Parents’ greatness / Alike centres of pilgrimage and darshan

[96] id = 52395
निलंगेकर नागीणबाई - Nilangekar Nagin
चला जाऊ पाहू काशीच काळ पाणी
कोणीही देव नाही आईबापावाणी
calā jāū pāhū kāśīca kāḷa pāṇī
kōṇīhī dēva nāhī āībāpāvāṇī
Let’s go and see the black water of Kashi*
No other God is like father and mother
▷  Let_us_go (जाऊ)(पाहू)(काशीच)(काळ) water,
▷ (कोणीही)(देव) not (आईबापावाणी)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Alike centres of pilgrimage and darshan