Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52308
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52308 by Nilangekar Nagin

Village: निलंगा - Nilanga


A:II-2.4cv (A02-02-04c05) - Woman’s social identity / Honour / Rebuking male offence / “I will retort”

[15] id = 52308
निलंगेकर नागीणबाई - Nilangekar Nagin
चांगल्याशी मी चांगली रगेलाशी मी रगेल
मायबाईच दुध नाही कोणाशी दबेल
cāṅgalyāśī mī cāṅgalī ragēlāśī mī ragēla
māyabāīca dudha nāhī kōṇāśī dabēla
I am good to someone who is good to me, I am arrogant to someone who is arrogant with me
I have drunk my mother’s milk, I will not bow down to anyone
▷ (चांगल्याशी) I (चांगली)(रगेलाशी) I (रगेल)
▷ (मायबाईच) milk not (कोणाशी)(दबेल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I will retort”