Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5206
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5206 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-3.5aiv (A02-03-05a04) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Brother / Due behaviour guarantees brother’s esteem

[25] id = 5206
कडू सरु - Kadu Saru
जाते मी उभ्या गली नाही पाहिल कुणाकड
सरवण माझ्या चढानी बोलण कर
jātē mī ubhyā galī nāhī pāhila kuṇākaḍa
saravaṇa mājhyā caḍhānī bōlaṇa kara
I go through the lane, I don’t look at anyone
My Saravan (brother) talks angrily
▷  Am_going I (उभ्या)(गली) not (पाहिल)(कुणाकड)
▷ (सरवण) my (चढानी) say doing
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Due behaviour guarantees brother’s esteem