Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51844
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51844 by Mohite Dropadi bai Vamanrao

Village: महातपूर - Mahatpur


A:I-1.6kiii (A01-01-06k03) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Lakṣmaṇ injured

Cross-references:A:I-1.6kiv (A01-01-06k04) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Droṇāgīrī was brought
[23] id = 51844
मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao
लक्षमणाला शक्ती लागली नीम्या राती
बोलवितो रामराया वल्ही आणावी मारुती
lakṣamaṇālā śaktī lāgalī nīmyā rātī
bōlavitō rāmarāyā valhī āṇāvī mārutī
Shakti (a charmed weapon) hit Lakshmana in the middle of the night
Ramraya says, Maravati, bring the medicinal plant
▷ (लक्षमणाला) shakti_(charmed_weapon) (लागली)(नीम्या)(राती)
▷ (बोलवितो)(रामराया)(वल्ही)(आणावी)(मारुती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ injured