Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51842
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51842 by Mohite Dropadi bai Vamanrao

Village: महातपूर - Mahatpur


A:I-1.6kiii (A01-01-06k03) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Lakṣmaṇ injured

Cross-references:A:I-1.6kiv (A01-01-06k04) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Droṇāgīrī was brought
[21] id = 51842
मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao
लक्ष्मणाला सक्ती पान दिसती अवघड
बोलतो रामराया वल्ही डोंगराच्या आड
lakṣmaṇālā saktī pāna disatī avaghaḍa
bōlatō rāmarāyā valhī ḍōṅgarācyā āḍa
Shakti (a charmed weapon) hit Lakshman, it is difficult to find the medicinal plant
Ramraya says, the plant is behind the mountain
▷ (लक्ष्मणाला) shakti_(charmed_weapon) (पान)(दिसती)(अवघड)
▷  Says (रामराया)(वल्ही)(डोंगराच्या)(आड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ injured