Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51832
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51832 by Bande Shakuntala

Village: आंबेसावळी - Ambesawali


A:I-1.6kiii (A01-01-06k03) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Lakṣmaṇ injured

Cross-references:A:I-1.6kiv (A01-01-06k04) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Droṇāgīrī was brought
[11] id = 51832
बांडे शकूंतला - Bande Shakuntala
लक्ष्मणाला शक्ती शक्ती लागली पायाला
वल्ली आणाया जायाला जाण मारवतीरायाला
lakṣmaṇālā śaktī śaktī lāgalī pāyālā
vallī āṇāyā jāyālā jāṇa māravatīrāyālā
Shakti (a charmed weapon) hit Lakshman’s foot
Maravati Raya knows where to go and find the medicinal plant
▷ (लक्ष्मणाला) shakti_(charmed_weapon) shakti_(charmed_weapon) (लागली)(पायाला)
▷ (वल्ली)(आणाया)(जायाला)(जाण)(मारवतीरायाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ injured