Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51822
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51822 by Ghorpade Anusaya

Village: चिमणाराजाची पिप्री - Chimanarajachi Pipri


B:VII-9.6 (B07-09-06) - Religious institutions / Guru / Janārdanbābā

[20] id = 51822
घोरपडे अनुसूया - Ghorpade Anusaya
हवस मोठी जर्नादनाच्या नावाची
सुटले बैल झाले रवंदळ गव्हाची
दारात राहील उभी हाका मारते कवाची
havasa mōṭhī jarnādanācyā nāvācī
suṭalē baila jhālē ravandaḷa gavhācī
dārāta rāhīla ubhī hākā māratē kavācī
no translation in English
▷ (हवस)(मोठी)(जर्नादनाच्या)(नावाची)
▷ (सुटले)(बैल) become (रवंदळ)(गव्हाची)
▷ (दारात)(राहील) standing (हाका)(मारते)(कवाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Janārdanbābā