Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51714
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51714 by Shahane Prema

Village: सोगाव - Sogaon


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[84] id = 51714
शहाणे प्रेमा - Shahane Prema
माझ्या ग दारावरुन कोण गेल गोरपान
अंजन बंधू माझा निरश्या दुधाचा पैलवान
mājhyā ga dārāvaruna kōṇa gēla gōrapāna
añjana bandhū mājhā niraśyā dudhācā pailavāna
Who is this fair person who passed in front of my door
He is my brother Anjan, a wrestler who drinks unscalded milk
▷  My * (दारावरुन) who gone (गोरपान)
▷ (अंजन) brother my (निरश्या)(दुधाचा)(पैलवान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”