Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51642
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51642 by Patil Aafurka

Village: गिधाडे - Gidhade


A:II-2.13evii (A02-02-13e07) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Muslim friends

Cross-references:A:II-2.13bvi (A02-02-13b06) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Of different castes
[9] id = 51642
पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka
सई बहिन जोडू जग दुनीयाले लागे कडू
सई तुलं सांगू मना संग नको सोडू
saī bahina jōḍū jaga dunīyālē lāgē kaḍū
saī tulaṁ sāṅgū manā saṅga nakō sōḍū
I shall make her (a Muslim woman) my close sister-like friend, the world does not like it
I tell you, friend, don’t leave my company
▷ (सई) sister (जोडू)(जग)(दुनीयाले)(लागे)(कडू)
▷ (सई)(तुलं)(सांगू)(मना) with not (सोडू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Muslim friends