Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5145
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5145 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-3.5ai (A02-03-05a01) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Brother / For fear of brother’s anger

[13] id = 5145
कडू सरु - Kadu Saru
मोठ मोठ डोळ तुझ्या डोळ्याची मला भिती
सांगते बाळा तुला खाली बघुनी चालू किती
mōṭha mōṭha ḍōḷa tujhyā ḍōḷyācī malā bhitī
sāṅgatē bāḷā tulā khālī baghunī cālū kitī
You have big eyes, I am scared of them
I tell you, brother, how long can I walk looking down
▷ (मोठ)(मोठ)(डोळ) your (डोळ्याची)(मला)(भिती)
▷  I_tell child to_you (खाली)(बघुनी)(चालू)(किती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For fear of brother’s anger