Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5142
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5142 by Mapari Sita

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


A:II-3.5ai (A02-03-05a01) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Brother / For fear of brother’s anger

[10] id = 5142
मापारी सीता - Mapari Sita
जाव उभ्या गली हालून देऊ नये पापणी
तुझ्या भरतारापासून तुझ्या बंधूची जाचणी
jāva ubhyā galī hālūna dēū nayē pāpaṇī
tujhyā bharatārāpāsūna tujhyā bandhūcī jācaṇī
Go through the lane, don’t let the eyelid blink
More than your husband, you dread your brother more
▷ (जाव)(उभ्या)(गली)(हालून)(देऊ) don't (पापणी)
▷  Your (भरतारापासून) your (बंधूची)(जाचणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For fear of brother’s anger