Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5135
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5135 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-3.5ai (A02-03-05a01) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Brother / For fear of brother’s anger

[3] id = 5135
उघडे रमा - Ughade Rama
बंधूजी पाहूणा मी तर अंगणी देखीला
खांध्यावरला पदर मी तर डोईवर जोकीला
bandhūjī pāhūṇā mī tara aṅgaṇī dēkhīlā
khāndhyāvaralā padara mī tara ḍōīvara jōkīlā
Brother has come as a guest, I saw him in the courtyard
The end of my sari which was on my shoulder, I covered my head with it
▷ (बंधूजी)(पाहूणा) I wires (अंगणी)(देखीला)
▷ (खांध्यावरला)(पदर) I wires (डोईवर)(जोकीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For fear of brother’s anger