Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51347
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51347 by Pandit Anusaya

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


F:XV-2.11 (F15-02-11) - Sister worries for brother / Brother struck by bad eye

Cross-references:F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest
[28] id = 51347
पंडीत अनूसया - Pandit Anusaya
माळ्याच्या मळ्यात इसबंद अवघड
भाऊला झाली दृष्ट काय पाहू जीवाकड
māḷyācyā maḷyāta isabanda avaghaḍa
bhāūlā jhālī dṛaṣṭa kāya pāhū jīvākaḍa
In the gardener’s plantation Isbandh* tree is difficult to find
Brother has come under the influence of an evil eye, how can I think of my own self
▷ (माळ्याच्या)(मळ्यात)(इसबंद)(अवघड)
▷ (भाऊला) has_come (दृष्ट) why (पाहू)(जीवाकड)
pas de traduction en français
IsbandhName of a plant

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother struck by bad eye